The Advent hymn "O Come, O Come, Emmanuel" draws on biblical symbols and imagery, focusing on Israelโs desperate yearning for the Messiah, as promised by the ancient prophets of God: the King who would save the chosen people from otherwise certain death and destruction.
Farewell to Bithynia! – Catullus 46 (with Latin word analysis)
An analysis of Catullus 46 - a delightful 1st century BC Latin poem about the arrival of spring and the excitement of travel.
Unboxing the โBiblia Sacra Vulgatae Editionisโ
The Vulgate is the Latin language translation of the Bible going back to St Jerome (c. 342-420). A work of exquisite importance for the history of Christianity and the dissemination of the Bible, it still remains in official use. The version reviewed in this post is a wonderful facsimile of the so-called Sixto-Clementine Vulgate, originally published in Belgium in 1901.
Latin verb forms used as nouns in English
In this post, Iโll give a few examples of an unusual feature where a particular Latin verb form (typically that of the 3rd person singular) has been adopted into English as a noun. Most of these nouns are very common and you might not even be aware of their origin!
