Engleske imenice nastale od latinskih glagolskih oblika

[The following post is in Serbian. You can access the original English version, entitled โ€˜Latin verb forms used as nouns in Englishโ€™, by clicking here.] 

Naฤin na koji reฤi putuju kroz razliฤite jezike, menjajuฤ‡i usput svoja znaฤenja i kulturalni kontekst, potpuno je fascinantan. Kao klasiฤar koji se bavi i nastavom engleskog, uฤenicima uvek rado ukazujem na grฤke i latinske korene brojnih engleskih reฤi i na njihovo antiฤko poreklo.

U ovoj objavi daฤ‡u nekoliko primera za jednu neobiฤnu pojavu u engleskom, a to je upotreba pojedinih okamenjenih latinskih glagolskih oblika (najฤeลกฤ‡e 3. lica jednine prezenta) kao imenica. Veฤ‡ina tih reฤi je veoma uobiฤajena i odomaฤ‡ena, tako da govornici nisu ni svesni odakle one potiฤu. Sledi mala, kombinovana englesko-latinska lekcija.


Exit je reฤ za izlaz iz nekog prostora ili situacije, ili za ฤin izlaska. Ukolike ลพelite da znate kojim putem da se uputite da biste izaลกli iz neke prostorije, potraลพite znak sa natpisom exit. Ova reฤ je prvobitno 3. lice jednine prezenta latinskog glagola exire, sa doslovnim znaฤenjem โ€œon/ono/ono izlaziโ€. Malo zloslutnije, exire moลพe da se odnosi i na umiranje: โ€œon/ona/ono umireโ€ – otuda i engleska upotreba ove reฤi, opet kao imenice, u znaฤenju โ€œsmrtโ€.


U engleskom se imenica habitat primarno definiลกe kao prirodno staniลกte neke biljne ili ลพivotinjske vrste, a u njene sinonime se ubrajaju reฤi poput โ€œhomeโ€ (dom) i โ€œterritoryโ€ (teritorija, podruฤje). U latinskom je ovaj termin 3. lice jednine prezenta glagola habitare: โ€œon/ona/ono stanuje, ลพivi, obitava.โ€


Englesko caveat je upozorenje. Preciznije, ukoliko postoji caveat, upozoreni ste da paลพljivo razmislite pre nego nastavite sa nekom radnjom ili potezom. U latinskom je ovaj oblik 3. lice jednine konjunktiva prezenta glagola cavere: โ€œneka se on/ona/ono pazi.โ€ Moลพda ste naiลกli na izraz caveat emptor, savet koga se uvek vredi drลพati: โ€œneka kupac paziโ€.


Addendum se na engleskom upotrebljava u smislu dodatka, priloga ili aneksa nekom dokumentu (u istom znaฤenju kao jedna druga latinska reฤ, appendix). U latinskom je addendum srednji rod gerundiva glagola addere, sa znaฤenjem โ€œtreba da bude dodatoโ€.


U savremenom engleskom ova reฤ je daleko ฤeลกฤ‡a u svom obliku za mnoลพinu, data (podaci), ali se nailazi i na ovaj oblik: datum je pojedinaฤna informacija o neฤemu, ฤinjenica. Dolazi od istovetnog latinskog oblika koji je nominativ srednjeg roda participa perfekta glagola dare (dati), u znaฤenju โ€œdatoโ€. U naลกem jeziku, ova reฤ je poprimila znaฤenje svedeno na “dati”, odreฤ‘eni dan u kalendaru.


U engleskom se fiat upotrebljava sa znaฤenjem โ€œnaredba, ukazโ€, dok je u latinskom ovaj oblik zapravo 3. lice jednine konjunktiva prezenta glagola fieri (postati, nastati), a prevodi se kao โ€œneka bude.โ€ Uzgred, naziv poznatog italijanskog proizvoฤ‘aฤa automobila mala je igra reฤi: s jedne strane imamo aluziju na latinsko fiat, a s druge je reฤ o skraฤ‡enici za Fabbrica Italiana Automobili Torino.


Non-sequitur se u engleskom koristi kao pojam za logiฤki nedostatak, kada neลกto proishodi mimo oฤekivanog i logiฤnog sleda. Usled svog apsurdnog karaktera, non-sequitur je ฤest kao tehnika u komedijama , ลกalama i vicevima (kao u primeru iznad). Na latinskom non sequitur doslovno znaฤi โ€œne slediโ€, gde je sequitur 3. lice jednine prezenta glagola sequi (pratiti, slediti”).


Ne morate da budete pravni struฤnjak da biste razumeli ovu reฤ, jer se ฤesto javlja u filmovima i serijama sa sudskim zapletom. U engleskoj pravnoj terminologiji affidavit je overeni pisani dokument – iskaz potvrฤ‘en zakletvom. U latinskom je ovaj konkretan oblik 3. lice jednine perfekta: โ€œzakleo se / zaklela seโ€.


Da li moลพete da se setite joลก ovakvih primera engleskih imenica koje su nastale od latinskih glagola? Napiลกite ih ispod u komentaru!


Discover more from grammaticus

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a comment